hallo!
Ich möchte mein soeben installiertes OOo 2.02 abspecken. In der Datei dictionary.lst steht folgendes:
DICT th TH th_TH
HYPH de DE hyph_de_DE
DICT de DE de_DE DICT it IT it_IT
HYPH it IT hyph_it_IT
THES cs CZ th_cs_CZ_v2
DICT nl NL nl_NL
HYPH nl NL hyph_nl_NL
HYPH da DK hyph_da_DK
DICT en GB en_GB
HYPH en GB hyph_en_GB
THES en GB th_en_US_v2 DICT sw TZ sw_TZ
DICT sw KE sw_TZ
HYPH ru RU hyph_ru_RU
DICT en US en_US
HYPH en US hyph_en_US
THES en US th_en_US_v2 HYPH de CH hyph_de_DE
DICT de CH de_CH
DICT hu HU hu_HU
HYPH hu HU hyph_hu_HU
HYPH de AT hyph_de_DE
DICT de AT de_AT
# 09.06.2006 13:30:53
# 09.06.2006 13:31:20
THES de DE th_de_DE_v2
Ich benötige aber lediglich Deutsch und englisch, am besten eine gute Version, die zum Beispiel "Hochland" erkennt (hatte mein altes Wörterbuch in OOo 2.00 nicht...). leider verstehe ich nicht alles von dem, was da drinsteht. Kann ich alles rote einfach löschen?
Pas hat geschrieben:hallo!
Ich möchte mein soeben installiertes OOo 2.02 abspecken. In der Datei dictionary.lst steht folgendes:
DICT th TH th_TH
HYPH de DE hyph_de_DE
DICT de DE de_DE DICT it IT it_IT
HYPH it IT hyph_it_IT
THES cs CZ th_cs_CZ_v2
DICT nl NL nl_NL
HYPH nl NL hyph_nl_NL
HYPH da DK hyph_da_DK
DICT en GB en_GB
HYPH en GB hyph_en_GB
THES en GB th_en_US_v2 DICT sw TZ sw_TZ
DICT sw KE sw_TZ
HYPH ru RU hyph_ru_RU
DICT en US en_US
HYPH en US hyph_en_US
THES en US th_en_US_v2 HYPH de CH hyph_de_DE
DICT de CH de_CH
DICT hu HU hu_HU
HYPH hu HU hyph_hu_HU
HYPH de AT hyph_de_DE
DICT de AT de_AT
# 09.06.2006 13:30:53
# 09.06.2006 13:31:20
THES de DE th_de_DE_v2
Ich benötige aber lediglich Deutsch und englisch, am besten eine gute Version, die zum Beispiel "Hochland" erkennt (hatte mein altes Wörterbuch in OOo 2.00 nicht...). leider verstehe ich nicht alles von dem, was da drinsteht. Kann ich alles rote einfach löschen?
Grundsätzlich ja, aber:
1. dictionary.lst anpassen
2. DICT th TH th_TH sagt mir nix... Klingt mir etwa allgemein.
der Eintrag DICT th TH th_TH dürfte falsch sein. Wenn die Rechtschreibung auch in Deutsch funktionieren soll muss auch US-Englisch installiert und konfiguriert sein.
Beispiel der dictionary.lst
DICT en US en_US
HYPH en US hyph_en
THES en US th_en_US_v2
DICT de DE de_DE_neu
HYPH de DE hyph_de_DE
THES de DE th_de_DE_V2
Folgende Wörterbücher würde ich aber hinzunehmen:
DICT de CH de_CH
HYPH de CH hyph_de
DICT de AT de_AT
DICT en GB en_GB
HYPH en GB hyph_en
DICT en CA en_CA
HYPH en CA hyph_en
Über die Qualität der Wörterbücher kann ich allerdings keine Aussage machen.
Gruß
Peter
---------------------------------------------------------------------------
Windows 7 Prof. 64-bit SP1, LibreOffice 4.3.6.2 und AOO 4.1.1