von hylli » Do, 04.09.2014 14:38
Hi,
ich hatte auch Französicch, allerdings nur als Grundkurs und auch nur bis vor gut 21 Jahren, sprich auch einer gefühlten Ewigkeit.
Trotzdem konnte ich diesen Satz auf Anhieb verstehen bzw. sinnig ins Deutsche übersetzen:
j'ai modifier qq'ues parametre dans le (SSL) et j'ai l'impression que ca marche maintenant
"Ich habe einige Parameter im SSL modifiziert und ich habe den Eindruck, dass es jetzt funktioniert."
Deswegen vermute ich, dass Du folgende Option aktivieren musst...
[X] Verschüsselte Verbindung verwenden (SSL)
...und gegebenenfalls noch ein wenig mit den Möglichkeiten in der Server-Authentifizierung spielen musst, siehe hier:
viewtopic.php?f=3&t=46945
Hylli
Hi,
ich hatte auch Französicch, allerdings nur als Grundkurs und auch nur bis vor gut 21 Jahren, sprich auch einer gefühlten Ewigkeit.
Trotzdem konnte ich diesen Satz auf Anhieb verstehen bzw. sinnig ins Deutsche übersetzen:
[quote]j'ai modifier qq'ues parametre dans le (SSL) et j'ai l'impression que ca marche maintenant[/quote]
"Ich habe einige Parameter im SSL modifiziert und ich habe den Eindruck, dass es jetzt funktioniert."
Deswegen vermute ich, dass Du folgende Option aktivieren musst...
[X] Verschüsselte Verbindung verwenden (SSL)
...und gegebenenfalls noch ein wenig mit den Möglichkeiten in der Server-Authentifizierung spielen musst, siehe hier:
http://de.openoffice.info/viewtopic.php?f=3&t=46945
Hylli