Organisation eines zweisprachigen Dokuments

Das Textverarbeitungsprogramm

Moderator: Moderatoren

Focus'ierer
Beiträge: 3
Registriert: Fr, 07.10.2011 08:27

Organisation eines zweisprachigen Dokuments

Beitrag von Focus'ierer »

Hallo!

Wir sind derzeit damit beschäftigt, eine Software zu suchen, mit der sich mehrsprachige Dokumente erstellen lassen. Es geht um ein Nutzerhandbuch, welches möglichst in einem Dokument für alle Sprachen gepflegt wird.

Sichtbar soll immer nur eine Sprache sein, in den Textblöcken soll die Sprache ausgewählt werden können, so dass der Übersetzer beispielsweise auf einen Blick einen deutschen Textblock ins Englische bringen kann.
Den Vorteil in einem einzigen Dokument anstatt mehrerer Dokumente (pro Sprache eins) seh ich darin, dass bei Änderungen am Layout nur ein Dokument bearbeitet werden muss und nicht alle Sprachen.

Geht das mit OpenOffice?
Ist das überhaupt die richtige Herangehensweise zum Erstellen eines Manuals oder sollte man dann doch lieber auf Latex zurückgreifen?

Vielen Dank für's Lesen :)
Focus'ierer
EGO
*******
Beiträge: 1197
Registriert: Fr, 30.10.2009 08:55

Re: Organisation eines zweisprachigen Dokuments

Beitrag von EGO »

Wie stellen Sie sich die Anordnung der Textblöcke vor? Immer nacheinander ein Absatz de / en / it / ..., oder erst alle Abschnitt de, dann alle en, dann alle it? Was verstehen Sie unter "sichtbar sein" - bei OOo ist ja immer nur der Text sichtbar, der sich gerade im aktiven Fenster befindet.

Was das Layoutproblem bei mehrere Dokumenten angeht: Es gibt die Möglichkeit, mehrere Dokumente als Töchter in einem Globaldokument als Mutter zusammenzufassen - und ich meine, dann können auch die Formatierungen von der Mutter auf die Töchter übertragen werden. Für Details könnte vielleicht ein Blick in die einschlägigen Hilfen Aufschluß geben (z.B. Writerhandbuch oder OOo Wiki).

Gruß, EGO..
Aktuell arbeite ich mit OO 4.1.13 unter Win10 Pro
Focus'ierer
Beiträge: 3
Registriert: Fr, 07.10.2011 08:27

Re: Organisation eines zweisprachigen Dokuments

Beitrag von Focus'ierer »

Hallo EGO!

Vielen Dank für die Anregung. Ich hab mich im Eingangsbeitrag nicht ganz klar ausgedrückt.

Es geht darum, dass in einem Master-Dokument (dt. Sprache) gleichzeitig alle weiteren Sprachen abgelegt werden, z.B. in mehreren Ebenen. Später werden daraus verschiedene PDFs erstellt, jedes PDF mit nur einer Sprache. Sprich: Dort, wo vorher der deutsche Textblock war, befindet sich dann der englische Textblock.
Der Autor soll zwischen den Sprachebenen wechseln können, um zuerst die deutsche Version, dann die Englische usw. editieren zu können.

Damit erhoffe ich mir, dass man Änderungen im Dokument (neuer Abschnitt, neues Bild) gleichzeitig auf alle Sprachen durchsetzt und somit das neue Bild nicht in 3 weitere OO-Dokumente eingepflegt werden muss.

Grüße,
Focus'ierer
Focus'ierer
Beiträge: 3
Registriert: Fr, 07.10.2011 08:27

Re: Organisation eines zweisprachigen Dokuments

Beitrag von Focus'ierer »

Hallo Rocko!

Ja, das entspricht der Anforderung ziemlich genau. Vielen Dank! :D

Nun habe ich allerdings noch einige Fragen:
  • Das Sprachauswahlfeld ist ein unsichtbares Feld. Muss dafür trotzdem Platz auf der Formatvorlage vorgesehen werden?
  • Muss jeder Textabschnitt in eine eigene "Box", um das Umschalten zu ermöglich. SPrich: müssen alle Elemente in Container gesetzt werden?
  • Generell: Wo kann ich mehr über die verwendete Technik nachlesen, um das bereitgestellte Dokument fortzusetzen? Mir genügen schon ein paar Suchbegriffe für Google.
Herzlichen Dank!
Focus'ierer
Antworten